Я так решил еще с yтpа - сегодня точно напьюсь, Сегодня кончатся все деньги, се(го)дня пиво и блюз, О, я hoochie-coochie, о, я hoochie coochie man... Перекати мое поле, мама - я обессилел совсем!
Quote (Anna_(VOLKODAV)ka)
«Совы» — люди..
это ещё и символ Мудрости Ставром https://nick-name.ru/nickname/id1038167 Stavrom https://nick-name.ru/nickname/id74704
Сегодня улыбнуло что наш Клан по Русски можно найти как: фецф лдфт А как твой ник звучит на другом языке? ну например на Японском?
style="padding: 4px 20px 4px 20px;background:#003399;font-size:14px;color:white;font-weight:bold">Имя «Moneykina» на японском
Знаете ли вы, что имя «Moneykina» (Moneykina) на японском звучит «Ринмотокуфумекитока» (Rinmotokufumekitoka). Теперь смело можно говорить «Ринмотокуфумекитока» вместо «Moneykina»
Теперь смело можно говорить «Катотока румотамемотекарумека» вместо «Анна волкодавка» Пхаха!!Катотока! Да как они вообще так могут разговариваь!! Всегда следи за осанкой.. Мир не лежит на твоих плечах, он лежит у твоих ног...
MONEYKIN, Блин! Чуть вслух не засмеялась, а ведь спят все)) Я просто представила их признания Всегда следи за осанкой.. Мир не лежит на твоих плечах, он лежит у твоих ног...
практически во всех языках есть подобная фраза, например: i love you (английский), ich liebe dich (немецкий), Je t'aime (французский), я тебе кохаю (украинский), но в японском такой фразы нет! У японцев такой менталитет, что в любви признаются только намёками и жестами, но чтобы прямо сказать по-японски: Я тебя люблю! - такого просто нет. Всё что можно услышать от японцев - это 好き (суки) - любить, нравиться, с различными сочетаниями, например: 好きです (суки дэсу), 好きだ (суки да), 好きだよ (суки даё), 好きよ (суки ё), 好きやねん (суки янэн) и другие. Выбор варианта зависит от пола говорящего (например суки да ё - говорят только мужчины), региона (суки янэн - один из вариантов кансайского диалекта), степени вежливости (суки дэс - вежливый вариант) и т.п. Только любовь эта, как уже писала выше, может также применяться и к домашним животным, еде, одежде, спорту, фильмам, музыке и т.п.
Так же, перед 好き (Суки) может приписываться ещё один иероглиф - 大, который можно перевести как: "большой" , т.е. 大好き (дайсуки) очень любить/нравится, и применяется с теми же частицами, например дайсуки да, дайсуки ё и т.п. Обычно подобными фразами часто пользуются в дорамах или анимэ, в реальности же, куда реже употребляется.
Однако есть и другой вариант, который обычно используется при переводе голливудских фильмов: Так как подобной фразы в японском нет, а заменить дайсуки тоже было бы не совсем корректно, было предложено эту фразу переводить как 愛しています (ай ситэ имас) и различные варианты: 愛している (ай ситэ иру), 愛してる (ай ситэру), 愛してるよ (ай ситэру ё) 愛してるわ(ай ситэру ва (женский вариант)) и другие. Однако сами японцы так практическит не говорят, разве только если пародируя какой-либо фильм.
Знаете ли вы, что имя « никотинамидадениндинуклеотидфосфатгидрин» ( nikotinamidadenindinukleotidfosfatgidrin) на японском звучит «токимемокхикитокаринкитекатекутокитотекитодометакумокхикителумоарилукакхижикитешикито» ( tokimemochikitokarinkitekatekutokitotekitodometakumochikitelumoarilukachijikiteshikito). Теперь смело можно говорить «токимемокхикитокаринкитекатекутокитотекитодометакумокхикителумоарилукакхижикитешикито» вместо « никотинамидадениндинуклеотидфосфатгидрин»
Сообщение отредактировал КРИТ - Пятница, 24.02.2012, 01:29
а вы знаете, что "советские учёные" готовили переход с русского языка на латиницу? Сталин не разрешил, прикрыл проект.. а то бы сейчас не только язык, но и глаза ломали об такие тексты. хотя впрочем Криту это удалось ... Ставром https://nick-name.ru/nickname/id1038167 Stavrom https://nick-name.ru/nickname/id74704